Canopy work Canopy treball
Posted in March 5th, 2009 by Srecko Bradic | Filed under Digital | Comments (1) Publicat 5 març 2009 per Srecko Bradic | Arxivat a Digital | Comentaris (1)
This is the one way of painting glass transparent canopy on the color profiles. Aquesta és la forma d'una copa de vidre transparent de pintura en els perfils de color. Start point is one very light color, could be in range of blue grays, green grays but also pale cream. Feu clic a Inici és un color molt clar, podria estar en escala de grisos blaus, grisos verdes, però també la crema pàl lid. What is very important is to check out all of the available images of the actual airplane, best are those images captured in the operational state and in the open. El que és molt important és verificar totes les imatges disponibles de l'avió real millors, són les imatges capturades en l'estat de funcionament i l'aire lliure. Images of airplanes taken in the close area like museums and hangars are also very good but much care have to be pay to the fact that artificial light could make some light flash different then in the real life. Imatges dels avions capturats a la zona propera com els museus i hangars són també molt bones, però molt de compte que es paguen al fet que la llum artificial podria fer una mica de llum de flash diferent llavors a la vida real.
Close look at the image would show you how the light is dispersed over canopy and it shape and intensity. Enfocament especial en la imatge que li mostren com la llum es distribueix sobre la coberta i donar-li forma i intensitat. This info will be used in creating of the layer above the layer with basic glass and this layer will be used for glass flash of light. Aquesta informació s'utilitzarà en la creació de la capa sobre la capa de vidre de base i aquesta capa s'utilitzarà per el flaix de vidre de la llum. Of course you can make this in one layer. Per descomptat que vostè pot fer això en una sola capa. Main tool for the spray of this light is airbrush and it is set on the very small covering, not over the 10% for dark colors and 25% for light colors. eina principal per l'aerosol d'aquesta llum és aerògraf i que està situat a la coberta molt petita, no més del 10% dels colors foscos i un 25% pels colors clars.
First stroke are going all over the upper area of the cockpit and there is dark blue color used and brush is set to have larger diameter. primer cop es va per tota la zona alta de la cabina del pilot i no hi ha color blau fosc i el pinzell utilitzat es fixa per tenir major diàmetre. In practical work I start with larger diameter and darker color and finish with smaller brush diameter and light color. En el treball pràctic començar amb un diàmetre major i més fosc el color i l'acabat amb el diàmetre del raspall més petit i de color clar. So in first couple of strokes will be made dark shade all over the upper area and after that similar strokes have to be made at the bottom of the cockpit. Així, en primer parell de cops es farà ombra enfosqueix per complet la part superior i després que els atacs cerebrals similars s'han de fer a la part inferior de la cabina. For all of this just few strokes are need and after that light stroke have to be made. Per tot això a pocs traços es necessita i després d'aquest cop de llum s'han de fer. This light stroke is color close to white or white and it goes over the mid section of the cockpit with passing over the dark strokes. Aquest cop de llum és de color blanc o prop de blanc i va sobre la secció mitjana de la cabina del pilot amb el que passa sobre els traços foscos. Finally you can add stroke in some different color just as some variation of reflection. Finalment, pot afegir una mica de color en moviment diferent, així com algunes variacions de la reflexió. But reflections are other story. Però les reflexions són una altra història.
This is just general guide and some practice is important for the good results. Això és només guia general i una mica de pràctica és important per als bons resultats.
Srecko Bradic Srecko Bradic
|
About Srecko: Sobre Srecko: Born in 1966 in Serbia and still live ther. Nascut el 1966 a Sèrbia i encara hi viuen. From the youngest age interesting in aviation. Des de la més primerenca edat interessant en l'aviació. In the 16. Al 16. graduated as rocket technician in Military Rocket Center in Belgrade. es va graduar com a tècnic en el coet Rocket Centre Militar de Belgrad. Some little flying experience on Blanik glider. Alguns poca experiència de vol en planador Blanik. Passioned plastic modeler. modelista apassionat de plàstic. Published several articles in referent magazine and books. Publicat a la revista diversos articles i llibres referents. Interest goal to the historic search, modeling and art. Interès objectiu de la recerca històrica, el modelatge i l'art. |
No related posts. No relacionats amb llocs.
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin . llocs relacionats amb la portada per a vostè per tot altra Relacionat Llocs Plugin .












































April 20, 2009 at 5:41 am 20 abril 2009 a les 05:41
Dear Srecko, please could you forward details of how to contact you with reference to work done in the latest hunter book from SAM publicaions Benvolgut Srecko, si us plau, podria, detalls sobre com contactar amb vostè amb referència al treball realitzat en l'últim llibre de caçador de publicaions SAM
Many thanks Moltes gràcies
Simon Watson Simon Watson
The Avation Bookshop La Llibreria d'Aviació