Hard core way to be illustrator Noyau dur de manière à être illustrateur
Posted in November 7th, 2009 by Srecko Bradic | Filed under Whats up | Comments (0) Publié dans Novembre 7th, 2009 par Srecko Bradic | Classé dans Whats up | Commentaires (0)
How to to survive orders? Comment survivre à des ordres? Well, there is the story… I have start in relaxed atmosphere work on the technical drawings of the Alpha Jet and the set of the color profiles of the Junkers Ju 52. Eh bien, il ya l'histoire ... J'ai commencer dans les travaux atmosphère détendue sur les dessins techniques de l'Alpha Jet et l'ensemble des profils de couleur des Junkers Ju 52. No hurry as well almost two weeks of time is more then enough to complete this order. Pas de précipitation ainsi que près de deux semaines de temps est plus que suffisant pour remplir cette commande. As always I have very nice support from my friends from Netherlands, France and Australia in complete technical and historical documentation for this machine. Comme toujours, j'ai appui très gentil de mes amis de Pays-Bas, la France et l'Australie dans la documentation technique et historique complète de cette machine.

Spitfire color profile profil de couleur Spitfire
And then it come…. Et puis il venir .... email where my British publisher ask me to deliver technical drawings for four different machines and time for this- ten days!!! e-mail où mon éditeur britannique me demander de fournir des dessins techniques pour quatre machines différentes et le temps pour ces dix jours! Well, that was definitely time for panic! Eh bien, c'était vraiment le temps de paniquer! Only good things is that I have all available data but in other hands some of the technical manuals are almost thousand of pages and this is impossible to read it and arrange all data. Que de bonnes choses, c'est que j'ai toutes les données disponibles, mais en d'autres mains des manuels techniques sont presque mille pages, et c'est impossible de le lire et organiser toutes les données. So my only solution was focus on the specific subject, no extended landing gears, no cockpit details, no extract cutaway's, no nuts and bolts, and in some cases no bottom view and front view. Donc, ma seule solution était de mettre l'accent sur le thème précis, pas de trains d'atterrissage étendu, pas de détails du cockpit, aucun extrait tronqué, aucune écrous et boulons, et dans certains cas, aucune vue de dessous et de façade. But even with all of this limitations there was plenty of work on the drawings and just to mention that there is still first batch of order of Ju 52 and the Alpha Jet and this material was in middle of the work! Mais même avec toutes les limitations de ce il y avait beaucoup de travail sur les dessins et juste pour mentionner qu'il ya toujours un premier lot de l'ordre de Ju 52 et l'Alpha Jet et ce matériel a été au milieu du travail!
Too much? Trop? Real game coming when my boss from French order profiles and four different airplanes… jeu réel à venir quand mon patron à partir de profils pour le français et quatre avions différents ...
Yes, I am still alive, all of this material delivered in time, it is also printed in this moment and I need some rest. Oui, je suis encore en vie, tout ce matériel en temps voulu, il est également imprimé en ce moment et j'ai besoin de repos. What is the best way to rest a little? Quelle est la meilleure façon de se reposer un peu? To take another project! Pour prendre un autre projet! Now I work on the color art for the Spitfire book and preparing for the heavy winter…. Maintenant, je travaille sur l'art des couleurs pour le livre Spitfire et la préparation pour l'hiver ... lourds. three books to be printed in the early 2010, and two more to come till the spring 2010. trois livres à imprimer dans le début de 2010, et deux autres à venir jusqu'au printemps 2010.
Srecko Bradic Srecko Bradic
| About Srecko: A propos de Srecko: Born in 1966 in Serbia and still live ther. Né en 1966 en Serbie et y vivent encore. From the youngest age interesting in aviation. Dès le plus jeune âge intéressante dans l'aviation. In the 16. Dans le 16. graduated as rocket technician in Military Rocket Center in Belgrade. diplôme de technicien en fusée militaire Rocket Center de Belgrade. Some little flying experience on Blanik glider. Certains peu d'expérience de vol sur planeur Blanik. Passioned plastic modeler. Passionné de modeleur en plastique. Published several articles in referent magazine and books. Publié plusieurs articles dans le magazine référent et livres. Interest goal to the historic search, modeling and art. objectif d'intérêt à la recherche historique, la modélisation et de l'art. |
Related posts: Related posts:
- Machtrainer is out After many delays and changes, book about the Fokker S-14... Machtrainer est hors Après de nombreux retards et des changements, livre sur le Fokker S-14 ...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin . postes mis à votre disposition par Yet Another Related Posts Plugin .











































