Best month Najlepszy miesiąc

Nose art From the illustrator's view this is one of the strongest month releases I ever had. Z ilustracją zdaniem jest to jeden z najsilniejszych miesięcy prasowe kiedykolwiek miałem. In the first week of March I have delivered final profiles for the forthcoming publication about the operation Dragoon, which took place on the European soil in WW2. W pierwszym tygodniu marca wydałem profilów użytkownika końcowego na najbliższe publikacji o operacji Dragoon, która odbyła się na terenie Unii w WW2. Work on the dozens of profiles as well as various nose art and tail markings was done in less than two months and in following days this publication will go into the print. Praca na kilkadziesiąt profili, a także różne sztuki nosa i oznaczenia ogon to miało miejsce w mniej niż dwa miesiące, w kolejnych dniach ta publikacja trafi do druku. In this moment I use some free time to have a short break and relax and then I will continue into the next project- making of a set of color profiles of the French cargo plane and airliner plane SE 2010 'Armagnac'. W tej chwili używam trochę wolnego czasu na krótki odpoczynek i relaks, a następnie będzie kontynuowana w kolejnym projekcie tworzenia zestawu kolorów profili francuskiego samolotu cargo i pasażerski samolot SE 2010 "Armagnac. I am sure that all work will be completed in March and publication will go into print in April. Jestem pewien, że wszystkie prace zostaną zakończone w marcu i publikacja trafi do druku w kwietniu. Another publication will be released at the end of this month and it will be published in Finland. Innej publikacji ukaże się pod koniec tego miesiąca i będzie opublikowana w Finlandii. Publication will be about the famous air fighter unit LeLv. Publikacja będzie o słynnej jednostki myśliwców powietrza LeLv. 26 and for this publication a few of my color profiles will be used. 26 i do tej publikacji kilku moich profili kolorów zostaną wykorzystane.

But this is not all- in UK a book about the Hawker Hunter is in preparation and it will be out after one month of delay. Ale to nie wszystko-w Wielkiej Brytanii książka o Hawker Hunter jest w trakcie przygotowywania i będzie się po upływie jednego miesiąca zwłoki. Instead of February it will be out in March and the material for this book was submitted in December 2008. Zamiast lutego będzie w marcu, a materiał do tej książki został przedstawiony w grudniu 2008 roku. For the book is expected to be the top publication ever about this very important airplane. Do książki ma być top publikacji nigdy o tym samolocie bardzo ważne. Last year I have also submitted a lot of color profiles, pencil art as well technical drawings for the book about the Fokker S-14 Machtrainer. W ubiegłym roku przedstawiły również wiele profili kolorów, sztuki farbują jak rysunki techniczne oraz za książkę o Fokker S-14 Machtrainer. This airplane was the world's first jet trainer and it is a wonder that such a publication was not available before. Samolotu była pierwszym na świecie trenera jet i to jest dziwne, że taka publikacja nie była dostępna wcześniej. As well my good friend and book author Nico Braas, said, the book is in the final text editing and it will go to the publisher in April. Oraz mój dobry przyjaciel i autor książki Nico Braas, powiedział, że książka jest w ostatecznej edycji tekstu i to jest możliwe do wydawcy w kwietniu.

Other things I have released in this moment is for the Aero Journal, historical magazine from France, and in new issue No. 8 is printed on back cover color profiles related to the German Luftwaffe airplanes and development of the national insignia from 1938 to 1945. Innych rzeczy, które wydała w tej chwili jest dla Aero Journal, magazyn historyczny z Francji, w nowej emisji nr 8 jest wydrukowany na tylnej okładce profile kolorów związanych z Niemiec samolotów Luftwaffe i rozwój oznaczeń krajowych 1938 / 45. British magazines MAM and SAMI published a great number of profiles of late war samples of Focke Fulf190, versions A and F, sole file of Hawker Hurricane as well set of profiles of Mitsubishi A6M5 Rei Shiki fighter. MAM brytyjskich magazynów i SAMI opublikowała wiele profili koniec wojny próbek Focke Fulf190, wersje A i F, jedyny akt Hawker Hurricane oraz zestaw profili Mitsubishi A6M5 Rei fighter Shiki.

Definitely good month!! Z pewnością dobry miesiąc! And more to come this year is the books and special editions about Messerschmitt Bf109, Mustang, B-17, Spitfire… I kolejne, które w tym roku książki i wydania specjalne o Bf109 Messerschmitt, Mustang, B-17, Spitfire ...

Srecko Bradic Srecko Bradic

About Srecko: O Srecko:
Born in 1966 in Serbia and still live ther. Urodzony w 1966 w Serbii i nadal tam mieszkają. From the youngest age interesting in aviation. Od najmłodszych lat interesujący się lotnictwem. In the 16. W 16. graduated as rocket technician in Military Rocket Center in Belgrade. ukończył studia w Wojskowej technik rakietowych Rocket Center w Belgradzie. Some little flying experience on Blanik glider. Trochę praktyki w lotach na szybowiec Blanik. Passioned plastic modeler. Passioned tworzyw sztucznych modelarza. Published several articles in referent magazine and books. Opublikował szereg artykułów w referent czasopisma i książki. Interest goal to the historic search, modeling and art. celem zainteresowania historyczne wyszukiwania, modelowanie i sztuki.
Translate this post Przetłumaczyć ten post





Related posts: Podobne posty:

  1. Machtrainer is out After many delays and changes, book about the Fokker S-14... Machtrainer jest obecnie Po wielu opóźnień i zmian, książki o Fokker S-14 ...
  2. Profile in 2.5 hours? Replic is well known magazine from France, where could be... Profil w 2,5 godziny? Replic jest znany magazyn z Francji, gdzie może być ...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin . Podobne posty przyniósł ci przez Yet Another Related Posts Plugin .

Tagged : airplane , art , book , color , profile Tagged: samolot , sztuka , książki , kolor , profil

Leave a Reply Leave a Reply